Carina másnap rosszkedvűen és fájó
szívvel ébredt. William ott ült az asztalnál, és üveges tekintettel, szomorúan
nézett maga elé.
- Jó reggelt! – köszöntötte a lányt
halkan.
- Összepakoltál? – kérdezte Carina
számonkérőn.
- Össze, de Úrnőm, biztos, hogy ez
olyan jó ötlet?
- Te csak egy komornyik vagy. Nem
kérdőjelezheted meg a döntésemet!
- Szeretném, ha megbeszélnénk a
tegnap este történteket.
- Én meg nem szeretném!
- De Úrnőm, én nem akartam
visszautasítani. Eszem ágában sem volt, csak…
- Ne magyarázkodj! Hagyj békén!
- De… – kezdett bele William
csalódottan, de Carina ismét ráförmedt:
- Megtiltom, hogy szóba hozd! Nem
akarok több szót hallani erről!
A lány úgy érezte, belehalna abba,
ha kiderülne, hogy William nem szereti. Nem akarta hallani a férfi szájából. A
puszta közelsége is fájt neki, mert minduntalan eszébe jutottak az együtt
töltött, boldog napok. Visszasírta őket, mert az volt élete legönfeledtebb
időszaka. Most azonban mindent sötéten látott, és úgy érezte, nincs semmi
értelme és célja az életének. Remélte, hogy édesapja visszafogadja, de már ez
sem érdekelte.
Az utat a kastélyba egy szó nélkül,
feszült csendben tették meg. Lovaskocsival utaztak, és Carina konokul, vérig
sértetten bámult ki az ablakon. Azon törte a fejét, mit mondjon édesapjának. Az
első gondolata az volt, hogy azt hazudja neki, William megszöktette őt, mert
akkor a férfit biztos, hogy elbocsájtja. Egyre erősebbé vált az elhatározása,
ahogy közeledtek. Látni se akarta többé komornyikját.
Amikor feltűnt gyönyörű, emeletes
kastélyuk a fák ölelésében, összeszorult a szíve, mert valahogy olyan idegennek
tetszett számára.
„Az
az otthonom, ahol szeretnek. Ó, milyen bolond voltam, amikor elhittem, William
viszontszeret! Úgy éreztem, vele képes lennék eléldegélni abban a kis
kunyhóban, annak ellenére, hogy én pompához és kényelemhez vagyok szokva. Csak
az számított, hogy William ott van velem. De ez a hamis illúzió most
szertefoszlott. William mindent tönkretett; egy mozdulattal lerántotta a szemem
elől a rózsaszín ködfátylat.”
Carina a férfira se nézve kiszállt
a lovakocsiból, miután megérkeztek a kastélyuk elé. William kifizette a
kocsist, és az sebesen elhajtott.
- Mielőtt becsöngetne, hadd mondjam
el, hogy végtelenül sajnálom. Nem akartam, hogy így alakuljanak a dolgok.
- Már késő – szólt a lány jegesen,
és kopogtatott. Fél perc múlva a cselédjük, Marie nyitott ajtót nekik.
- Te szentséges…! – kapta a szája
elé a kezét döbbenten. – Úrnőm, és Mr. Cuttleberry! Hát visszatértek!
- Jó napot, hölgyem – köszönt a
férfi udvariasan.
- Ó, de örülök önöknek! Már azt
hittük… - harapta el a mondatát.
- Minden a legnagyobb rendben –
közölte William nyugodt hangon.
Carina elfintorodott, de nem
szólalt meg, hogy szerinte nincs minden a
legnagyobb rendben.
- Hát ő? – kérdezte Marie a
macskára utalva, aki keservesen nyávogott egy dobozkában. William eszkábálta
össze neki, mert tartott attól, Celestina nem bírna ki egy ilyen hosszú utat
nyugodtan.
- Ő Celestina! Találtam. Vidd a
szobámba, és engedd szabadon! – adta ki az utasítást Carina, amire William
átnyújtotta a cselédnek a dobozt. Marie meghajolt, majd így szólt:
- Máris, kisasszony, máris! Utána
azonnal értesítem az édesapját, hogy visszatértek! – szaladt el, és kis idő
elteltével Mr. Gray sietett eléjük. Arcán – Carina legnagyobb döbbenetére –
boldog mosoly ült; egyáltalán nem úgy tűnt, mint aki haragszik. Megállt
előttük, és egy hosszú pillanatig csak nézett a lányára megkövülten, mint aki
nem hiszi el, hogy ez a valóság. A lány nem tudta mire vélni édesapja
tétovázását, ezért reszketeg hangon megszólalt:
- Nos… visszatértem. - Ahogy ezt
kijelentette, a férfi szeme könnybe lábadt, és szélesre tárta a karját.
- Drága lányom! – ölelte magához
Carinát, akiben kavarogtak az érzelmek. Édesapja még soha nem ölelte át, és
ezért meg volt illetődve és hatva. Ahogy a férfi karjai átfonták, rájött arra,
hogy igazából szereti édesapját, és örül annak, hogy viszontlátja.
Túlcsordultak benne az érzések, és elsírta magát. Ott zokogtak egymás vállán,
ki tudja, mennyi ideig.
- Bocsáss meg nekem, lányom…
Kérlek, bocsáss meg. Nem gondoltam komolyan a szavaimat – tolta el magától
Carinát Mr. Gray, és könnyes szemmel nézett rá.
- Tudom, papa. Tudom… - suttogta
elhalón, és abban a pillanatban megbocsátott az édesapjának, mert látta rajta,
hogy igazak a szavai.
- Mondd, mégis hol jártál?
- Londonban. William talált rám, és
hazahozott.
Azt akarta mondani, hogy William
megszöktette, de valami miatt képtelen volt hazudni.
- Ez igaz? William, te vigyáztál a
lányomra? – fordult a férfi felé elismerően.
- Igyekeztem – biccentett
szerényen.
- Hálásan köszönöm, nélküled a
lányommal ki tudja, miféle szörnyűségek történtek volna. Ilyen egy igazi
úriember, és ha rangban méltó lennél a lányomhoz, és megkérnéd a kezét, én
boldogan hozzád adnám! Sőt, más szóba se jöhetne!
- Papa! – szólt rá Carina mérgesen.
Ökölbe feszült a keze, annyira mérges és csalódott volt. Azt akarta, hogy az
édesapja elbocsássa Williamet, ehelyett az egekig magasztalja! Beléhasított, ha
William nemes lenne, eszébe se jutna elvenni őt. A gondolattól hirtelen nagyon
szerencsétlennek és szánalmasnak érezte magát.
- Ez… ez igazán nagy elismerés, és
köszönöm, de nem vagyok méltó a lánya kezére.
Carina legszívesebben arcul csapta
volna komornyikját. Undorította a férfi émelyítő hazugsága, és alig bírta
türtőztetni magát.
- Mi a baj, lányom?
-
Csak… Semmi.
Édesapja felvonta a szemöldökét egy
pillanatra.
- Most gyanítom, azt hiszitek,
teljesen ostoba vagyok. De ne higgyétek, hogy hozzám nem jutottak el a
pletykák!
Carina és William összenézett röpke
pillanatra.
Mr. Gray beljebb tessékelte őket,
majd leültek a szalonba egy kis kerek kávézóasztal köré.
- Tudjátok, hallottam egyet-s,
mást.
- Megkérdezhetem, miféle dolgokat
hallott? – érdeklődött William udvariasan, ám kissé nyugtalanul.
- Hogy elszöktetted a lányomat,
mert beleszerettetek egymásba. Hát nem nevetséges? – kacagott fel, és
megpödörte őszes-barna bajszát.
- De, az – nevetett kényszeredetten
a férfi.
- Természeten nem feltételezek
ilyet se a lányomról, se rólad. Bölcsebbek és okosabbak vagytok annál, hogy
kockáztassátok a haragomat. Márpedig a haragomat ne kívánja senki… Ugye
megértettük egymást? – nézett jéghideg mosollyal Carinára és Williamre.
- Természetesen, Uram, de
biztosíthatom, hogy a pletykáknak nincs semmilyen alapjuk.
- Ahogy William mondja – fűzte
hozzá Carina, miközben nyelte a könnyeit. Tudta, hogy William akkor is ezt
mondaná, ha történetesen tényleg elszöktette
volna, és szeretők lennének, de mégis fájt a szájából hallani az igazságot.
„A
pletykáknak nincs semmilyen alapjuk.”
Carina azt kívánta, bár lenne, bár
William is úgy érezne felőle, mint ő felé… Jelen pillanatban azonban gyűlölte
őt, de a legjobban azt, hogy a férfi visszautasította. Ezt sohasem fogja
megbocsátani neki.
Samuel Gray még egyszer, utoljára
szigorúan végigmérte Williamet, majd így szólt:
- Most távozhatsz. Megbeszélnivalóm
van a kisasszonnyal.
Carina nyelt egy nagyot, és amint a
férfi elhagyta a termet, belekezdett:
- Én… - sütötte le a szemét, és úgy
tördelte a kezét, mint kislánykorában, amikor rossz fát tett a tűzre. De
édesapja belevágott a szavába:
- Ne magyarázkodj! Az egész az én
hibám. Amint kimondtam azokat a rettenetes szavakat, nyomban megbántam őket. A
legrosszabb félelmem vált valóra, amikor megszöktél. Ha tudnád, mit éltem át…!
Édesanyád és drága volt feleségem halálát nem tudtam azóta sem feldolgozni, és
belehalnék abba, ha téged is elveszítenélek. Szeretlek, lányom! – nézett
elérzékenyülten Carinára, aki ismét elsírta magát. Sohasem mondta neki
édesapja, hogy szereti, de látta az őszinteséget és megbánást azokban a
mélybarna, szomorú szemekben.
- Én is… én is, papa – szorította
meg a kezét, amire a férfi átölelte.
- Ígérem, ezentúl több időt fogok
szakítani rád! Már csak te maradtál nekem.
- Hol van Angela?
Samuel Gray tekintete megvillant,
majd keserűen felsóhajtott.
- Elváltunk.
- Hogy mi…?
- Rájöttem, csak a pénzem kell
neki, és hogy már hónapok óta titokban találkozgat egy londoni
galériatulajdonossal.
- Papa, én úgy sa…
- Elég! – szólt rá erélyesen majd
szelídebben folytatta: - Elég. Nem akarok több szót hallani erről. Inkább azt
mondd meg, hová szeretnél menni?
- Ezt hogy érted?
- Elviszlek téged oda, ahová csak
szeretnél! Mire vágysz, drága gyermekem?
„Arra,
hogy William szeressen.”
- Nem akarok semmit.
- Az meg hogy lehet?
- Én csak nyugalmat szeretnék.
- Pihend ki magad, bizonyára elfáradtál.
Küldessek fel valamit Marie-vel?
- Nincs szükségem semmire!
„Csak
Williamre.”
- Minden rendben, lányom? Olyan
különösen viselkedsz.
- Igen, minden rendben! Most megyek
pihenni – kelt fel az asztaltól, és a szobájába sietett. Baldachinos ágya be
volt vetve, és minden a helyén állt, precíz rendben. Odament az ablakhoz,
kinyitotta, és rákönyökölt a párkányra. Szeme érzékelte az elé táruló látványt
– a gondosan nyírt, zöld pázsitot, a frissen metszett fákat, és a borostyánnal
befutott szökőkutat, de gondolatban egészen máshol járt. Felidézte azt az
éjszakát, amikor lemászott William mellé a matracra. A férfi átölelte őt, és
cirógatta a haját, arcát. Meg akarta csókolni, és már el is kezdte közelíteni a
fejét, de egy lövés hasított az éjszakai csendbe. Különös, de akkor úgy érezte,
ha megteszi, William viszonozni fogja. Biztos volt benne, hogy komornyikja nem
utasítja vissza. És mégis. És mégis…
Halk kopogtatás hallatszott, amire
összerezzent.
- Szabad - szólt ki. Azt hitte, a
cselédje lesz az, Marie, de legnagyobb döbbenetére, William állt előtte. Egy
süteményekkel és édességekkel megrakott tálcát tartott a kezében, és félszegen
mosolygott a lányra.
- Ezt önnek hoztam.
- Vidd vissza! Nem kell.
- De…
- Takarodj! – mutatott az ajtóra
Carina dühösen. De William ekkor letette a tálcát a lány éjjeliszekrényére, és
Úrnője elé állt.
- Hogy mersz szembeszegülni a
parancsommal?!
- Másképp nem tudom elmondani azt,
amit szeretnék.
- Nem érdekel!
- Úrnőm, én… - kezdett bele
William, de a lány ismét belevágott a szavába:
- Hallgass!
- Most az egyszer kérem, tegye azt,
amit én mondok, és hallgasson meg!
- Nem tudsz semmi olyat mondani,
ami érdekel!
- És ha azt mondom, szeretem?
Carina szeme kikerekedett, és teste
megdermedt. Ránézett a férfira, akinek olyan komoly volt az arca, amilyennek
még sohasem látta. De nem hitt neki. Többé nem.
- Hazudsz! – kevert le a férfinak
egy jókora pofont. William láthatóan meghökkent, és az arcához kapott.
Sebzetten nézett a lányra, szemében fájdalom ült.
- Én… én sohasem…
- Hazudsz! Hazudsz! Nem szeretsz,
csak azért mondod az ellenkezőjét, mert lelkiismeret-furdalásod van! Hát tudd
meg, hogy gyűlöllek! - kezdte el püfölni
a férfi mellét zokogva. – Gyűlöllek, gyűlöllek, gyű…
- Elég! – fogta le komornyikja a
kezét, és kissé komoran nézett Úrnőjére. – Tudom, hogy hibát követtem el.
Sajnálom. De kérem, értse meg, hogy…
- Nem érdekel a magyarázkodásod!
Látni sem akarlak többé! Ha még egyszer be mered tenni a lábad a szobámba, én
elintézem, hogy a papa kirúgjon! Most pedig távozz!
- Úrnőm… - kezdett bele a férfi
kétségbeesetten. Szemében könnyek ültek.
- Takarodj, megértetted?! –
ordított Carina hisztérikusan.
William meghajolt, és, vissza se
nézve elhagyta Úrnője szobáját. Az ajtót a kelleténél kissé hangosabban tette
be.
4 megjegyzés:
Szia!:) Békítsd ki őket, kérlek!:) Azt hiszem William a józanabb, mert ha szereti is a lányt, de tudja hogy Carina még nem érett meg egy ilyen kapcsolatra, és nem bírná el ennek következményeit! Nem tudhatnánk meg végre valamit Willamról? Nem hiszem el, hogy mindig szolga volt.
Szia! :) Williamről hamarosan többet is megtudhatunk ;-) Írtam vele egy kis E/1es jelenetet, amiben betekintést nyerhetünk az érzéseibe. Ki is teszem :)
Ójaj :D most jöttem rá, hogy ezt elfelejtettem olvasni, két fejezetet olvastam el, és még mindig nem bánom. Nagyon jól írsz, Carina, hát ő Carina, William meg hozza a formáját. Kíváncsi vagyok, mi lesz ebből :)
Köszönöm, és örülök, hogy még mindig így leköt a történetem :) S hogy mi lesz ebből? Közhelyes, de majd kiderül ;-)
Megjegyzés küldése